Décryptage de Lévitique 26:15
וְאִם־בְּחֻקֹּתַי תִּמְאָסוּ וְאִם אֶת־מִשְׁפָּטַי תִּגְעַל נַפְשְׁכֶם לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת אֶת־כָּל־מִצְוֺתַי לְהַפְרְכֶם אֶת־בְּרִיתִי
et si vous rejetez mes ordonnances, et si votre âme rejette avec horreur mes jugements pour ne pas faire tous mes commandements pour que vous rompiez mon alliance,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאִם־בְּחֻקֹּתַי | חקק | tailler, graver, ordonner, décréter | et si dans mes lois et si dans mes ordonnances et si dans mes pratiques et si dans mes coutumes et si dans mes usages | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition inséparable (ב) et relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si) précédé du Vav conjonctif.. Spécialement: ce qui est établi ou défini |
| תִּמְאָסוּ | מאס | rejeter, mépriser, dédaigner | vous rejetterez vous mépriserez vous dédaignerez | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel. Nota: ici, le sens de rejeter est le sens contraire de choisir |
| וְאִם | אם | si | et si | conjonction et adverbe précédé du Vav conjonctif |
| אֶת־מִשְׁפָּטַי | שפט שׁפט | juger, rendre justice, faire droit | mes jugements mes justices mes droits | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier , relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet. |
| תִּגְעַל | געל | repousser, rejeter (avec horreur), | (elle) rejettera | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier. |
| נַפְשְׁכֶם | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | votre âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel. |
| לְבִלְתִּי | בלתי | point, sans, sans que, hors | pour ne point | adverbe et préposition introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| עֲשׂוֹת | עשה עשׂה | faire | faire | verbe type "Lamed hé" au Paal infinitif construit. |
| אֶת־כָּל־מִצְוֺתַי | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | tous mes commandements toutes mes mitsvots | nom féminin pluriel suivi du suffixe personnel 1ère singulier relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet. |
| לְהַפְרְכֶם | פרר | casser,briser, rompre | (littéralement: pour votre action de rompre) | verbe type "géminé" conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל). N'existe pas au Paal, ni au Nifal, ni au Piel, ni au Poual |
| אֶת־בְּרִיתִי | ברית | alliance, pacte | mon alliance | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet |

