Décryptage de Lévitique 26:42
וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְאַף אֶת־בְּרִיתִי יִצְחָק וְאַף אֶת־בְּרִיתִי אַבְרָהָם אֶזְכֹּר וְהָאָרֶץ אֶזְכֹּר
je me souviendrai de mon alliance avec Yaaqov, et aussi de mon alliance avec Itskhaq, et je me souviendrai aussi de mon alliance avec Avraham, et je me souviendrai de la terre
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְזָכַרְתִּי | זכר | se souvenir | et je me souviendrai | verbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif |
| אֶת־בְּרִיתִי | ברית | alliance, pacte | mon alliance | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet |
| יַעֲקוֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |
| וְאַף | אף | même , aussi , et aussi , et pourtant | et même | conjonction précédée du Vav conjonctif |
| אֶת־בְּרִיתִי | ברית | alliance, pacte | mon alliance | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet |
| יִצְחָק | צחק | rire | Isaac ( Itskhaq) | nom propre dont la traduction signifie "il rit" -( verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier ) : à titre indicatif le qamats sous le ח est dû à l'accent disjonctif |
| וְאַף | אף | même , aussi , et aussi , et pourtant | et même | conjonction précédée du Vav conjonctif |
| אֶת־בְּרִיתִי | ברית | alliance, pacte | mon alliance | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet |
| אַבְרָהָם | אברהם | Avraham, Abraham | Avraham (Abraham) | nom propre. |
| אֶזְכֹּר | זכר | se souvenir | je me souviendrai | verbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier. |
| וְהָאָרֶץ | ארץ | terre, pays | et la terre et le pays | nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו) |
| אֶזְכֹּר | זכר | se souvenir | je me souviendrai | verbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier. |

