Décryptage de Lévitique 26:42

וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְאַף אֶת־בְּרִיתִי יִצְחָק וְאַף אֶת־בְּרִיתִי אַבְרָהָם אֶזְכֹּר וְהָאָרֶץ אֶזְכֹּר
je me souviendrai de mon alliance avec Yaaqov, et aussi de mon alliance avec Itskhaq, et je me souviendrai aussi de mon alliance avec Avraham, et je me souviendrai de la terre

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְזָכַרְתִּיזכרse souveniret je me souviendraiverbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
אֶת־בְּרִיתִיבריתalliance, pacte mon alliancenom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet
יַעֲקוֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon Yaaqov (Jacob)nom propre
וְאַףאףmême , aussi , et aussi , et pourtant et mêmeconjonction précédée du Vav conjonctif
אֶת־בְּרִיתִיבריתalliance, pacte mon alliancenom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet
יִצְחָקצחקrireIsaac ( Itskhaq)nom propre dont la traduction signifie "il rit"
-( verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier )
: à titre indicatif le qamats sous le ח est dû à l'accent disjonctif
וְאַףאףmême , aussi , et aussi , et pourtant et mêmeconjonction précédée du Vav conjonctif
אֶת־בְּרִיתִיבריתalliance, pacte mon alliancenom féminin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier et relié à l'indicateur de complément d'objet
אַבְרָהָםאברהםAvraham, AbrahamAvraham (Abraham)nom propre.
אֶזְכֹּרזכרse souvenir je me souviendraiverbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier.
וְהָאָרֶץארץterre, payset la terre

et le pays
nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו)

אֶזְכֹּרזכרse souvenir je me souviendraiverbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×