Décryptage de Lévitique 27:12

וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אֹתָהּ בֵּין טוֹב וּבֵין רָע כְּעֶרְכְּךָ הַכֹּהֵן כֵּן יִהְיֶה
et le prêtre en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation de prêtre .

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהֶעֱרִיךְערךranger, disposer, mettre en ordre; estimer et (il) estimeraverbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
אֹתָהּאתהelleelle

particule "êt"(את) qui introduit un complément d'objet direct défini, suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier


בֵּיןביןentreentrepréposition
טוֹבטובêtre bonSelon le contexte:

1)bon

bien

2)Tov
1)adjectif masculin singulier

2)nom propre
וּבֵיןביןentreet entrepréposition précédé du Vav conjonctif.

רָערעעêtre mal, être envieux, être dangereux, déplaire Selon le contexte:

1)(un) mal

2) mauvais
1)nom masculin singulier (forme pausale)

2)adjectif masculin singulier (forme pausale)
כְּעֶרְכְּךָערךranger, disposer, mettre en ordre; estimer selon ton estimationnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable ( כ: comme).
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
כֵּןכןainsi, de cette manièreainsiadverbe
יִהְיֶההיהêtreSelon le contexte:

1)(il) sera

2)que (il) soit

1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×