Décryptage de Nombres 1:49
אַךְ אֶת־מַטֵּה לֵוִי לֹא תִפְקֹד וְאֶת־רֹאשָׁם לֹא תִשָּׂא בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Seulement, tu ne dénombreras pas la branche de Lévi et tu n’en relèveras pas leu tête au milieu des fils d’Israël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַךְ | אך | certes,oui; seulement,rien que | 1)certes 2)seulement | conjonction et adverbe |
| אֶת־מַטֵּה | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | la branche de le bâton de | nom masculin ou féminin, singulier à l'état construit, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet. Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline. |
| לֵוִי | לוי | Lévi | Lévi | nom propre. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תִפְקֹד | פקד | visiter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction) | tu recenseras tu dénombreras tu visiteras tu passeras en revue | verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier . Noter : visiter, c'est avoir l'oeil sur quelqu'un Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle ou une syllabe ouverte. |
| וְאֶת־רֹאשָׁם | ראש ראשׁ | tête , chef | et leur tête et leur chef | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet précédé du Vav conjonctif. |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תִשָּׂא | נשא נשׂא | lever,élever, porter | tu élèveras tu lèveras tu porteras | verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle ou une syllabe ouverte. |
| בְּתוֹךְ | תוך | milieu | 1)dedans 2)au milieu | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de (d', des) 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel) 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

