Décryptage de Nombres 2:9

כָּל־הַפְּקֻדִים לְמַחֲנֵה יְהוּדָה מְאַת אֶלֶף וּשְׁמֹנִים אֶלֶף וְשֵׁשֶׁת־אֲלָפִים וְאַרְבַּע־מֵאוֹת לְצִבְאֹתָם רִאשֹׁנָה יִסָּעוּ
Tous les dénombrés du camp de Yehoudah, cent quatre-vingt-six mille quatre cents, pour leurs armées ; ils partiront en premier.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כָּל־הַפְּקֻדִיםפקדvisiter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction)    tous les recensés (littéralement: tous les visités )

tous les dénombrés (littéralement: tous les visités )
verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).


Nota: dans le sens d'aller chez quelqu'un , pour vouloir l'examiner
לְמַחֲנֵהחנהcamper , s'installer pour le camp denom féminin et/ou masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
מְאַתמאהcentcentnom de nombre cardinal féminin singulier à l'état construit
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
וּשְׁמֹנִיםשמנה שׁמנהhuitet quatre-vingtnom de nombre cardinal pluriel précédé du Vav conjonctif
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
וְשֵׁשֶׁת־אֲלָפִיםאלףmille , beaucoup, boeuf et six millesnom de nombre cardinal au pluriel relié par maqqef au nom de nombre cardinal à l'état construit (ששה: six) précédé du Vav conjonctif
וְאַרְבַּע־מֵאוֹתארבעהquatreet quatre centsnom de nombre cardinal masculin précédé du Vav conjonctif, et relié par maqqef au nom de nombre cardinal pluriel (מאה:cent).

לְצִבְאֹתָםצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre) pour leurs arméesnom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל).
רִאשֹׁנָהראשון ראשׁוןpremierpremièreadjectif féminin singulier.

Remarquez que la racine de ce nombre est (ראֹשׁ: tête, chef)
יִסָּעוּנסעarracher, démonter; décamper, partir, marcher , s'avancer (ils) partiront verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel (forme pausale).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×