Décryptage de Nombres 6:9
וְכִי־יָמוּת מֵת עָלָיו בְּפֶתַע פִּתְאֹם וְטִמֵּא רֹאשׁ נִזְרוֹ וְגִלַּח רֹאשׁוֹ בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנּוּ
Et que meure un mort en un instant auprès de lui, subitement, alors il déclarera impur la tête de sa séparation. Il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְכִי־יָמוּת | מות | mourir , périr | et que (il) mourra | verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination précédé du Vav conjonctif. |
| מֵת | מות | mourir , périr | 1)mourant 2)(il) est mort (il) était mort | 1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier 2)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| בְּפֶתַע | פתע | subitement, soudain | en un moment | adverbe introduit par la préposition inséparable( ב). |
| פִּתְאֹם | פתאם | soudain, subitement, aussitôt | soudain subitement aussitôt | adverbe |
| וְטִמֵּא | טמא | être impur, être immonde | et (il) déclarera impur | verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Au Piel, signifie :souiller, profaner, déshonorer, déclarer impur |
| רֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | Selon le contexte: 1)(un) sommet (un) tête (un) chef 2)(une) ciguë | nom masculin singulier. Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique |
| נִזְרוֹ | נזר | se séparer de, se consacrer, s'abstenir | sa consécration sa séparation | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. Nota: le signe par lequel quelqu'un est séparé du peuple dans son ensemble |
| וְגִלַּח | גלח | raser | et (il) rasera | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Ce verbe n'existe pas au Paal. |
| רֹאשׁוֹ | ראש ראשׁ | tête , chef | sa tête | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "Bet"(ב) |
| טָהֳרָתוֹ | טהר | être pur, être purifié | sa purification sa pureté | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| בַּיּוֹם | יום | jour | au jour | Nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הַשְּׁבִיעִי | שבע שׁבע | sept | le septième | mot (nombre ordinal) précédé de l'article défini ה |
| יְגַלְּחֶנּוּ | גלח | raser | (il) le rasera | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier (avec noun énergique) . Ce verbe n'existe pas au Paal. |

