Décryptage de Nombres 6:9

וְכִי־יָמוּת מֵת עָלָיו בְּפֶתַע פִּתְאֹם וְטִמֵּא רֹאשׁ נִזְרוֹ וְגִלַּח רֹאשׁוֹ בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנּוּ
Et que meure un mort en un instant auprès de lui, subitement, alors il déclarera impur la tête de sa séparation. Il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכִי־יָמוּתמותmourir , périr et que (il) mourraverbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination précédé du Vav conjonctif.

מֵתמותmourir , périr1)mourant



2)(il) est mort

(il) était mort



1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
עָלָיועלsur , auprès de sur lui

auprès de lui
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale).
בְּפֶתַעפתעsubitement, soudainen un momentadverbe introduit par la préposition inséparable( ב).
פִּתְאֹםפתאםsoudain, subitement, aussitôtsoudain

subitement

aussitôt

adverbe
וְטִמֵּאטמאêtre impur, être immonde et (il) déclarera impurverbe type "Lamed alef" conjugué au Piel accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Au Piel, signifie :souiller, profaner, déshonorer, déclarer impur
רֹאשׁראש ראשׁtête , chef Selon le contexte:

1)(un) sommet

(un) tête

(un) chef

2)(une) ciguë
nom masculin singulier.


Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique
נִזְרוֹנזרse séparer de, se consacrer, s'abstenir sa consécration

sa séparation
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: le signe par lequel quelqu'un est séparé du peuple dans son ensemble
וְגִלַּחגלחraseret (il) raseraverbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Ce verbe n'existe pas au Paal.
רֹאשׁוֹראש ראשׁtête , chef sa têtenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
בְּיוֹםיומjouren (un) jour

mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "Bet"(ב)
טָהֳרָתוֹטהרêtre pur, être purifié sa purification

sa pureté
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַשְּׁבִיעִישבע שׁבעseptle septièmemot (nombre ordinal) précédé de l'article défini ה
יְגַלְּחֶנּוּגלחraser(il) le raseraverbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier (avec noun énergique) .




Ce verbe n'existe pas au Paal.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×