Décryptage de Genèse 2:10

וְנָהָרּ יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת־הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים
alors un fleuve sortant d'Eden pour abreuver le jardin et de là et il fut (pour) quatre têtes.

Nota : Quatre têtes peut aussi dire quatre chefs, ceux qui sont à la tête, qui commandent, qui dirigent et d'où tout découle.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנָהָרּנהרfleuvealors un fleuvenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
יֹצֵאיצאsortirsortantverbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal participe actif ( duratif) signifiant sortant.

On emploie en général "Jaillissant" quand il accompagne le mot "fleuve"
מֵעֵדֶןעדו עדןeden délicesd'edennom masculin singulier introduit par le préfixe d'origine "mê" (מֶ)
לְהַשְׁקוֹתשקה שׁקהabreuver, arroser pour abreuververbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
אֶת־הַגָּןגו גןjardinle jardinnom masculin singulier avec article défini ,introduit par l'indicateur de complément d'objet direct "èt" (את).
וּמִשָּׁםשם שׁםlà là-baset de làadverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ), précédé du Vav
יִפָּרֵדפרדsépareril se séparaverbe conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier, le Vav inversif se trouvant au début du mot précédent.
וְהָיָההיהêtreSelon le contexte:

1 )et (il) devint

et (il) fut

2) et (il) sera

et (il) arrivera
2 cas se présentent selon le contexte:

1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
לְאַרְבָּעָהארבעהquatrepour quatrenom de nombre cardinal féminin précédé de la préposition inséparable (ל)
רָאשִׁיםראש ראשׁtête chef têtesnom masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×