Décryptage de Nombres 22:41

וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּקַּח בָּלָק אֶת־בִּלְעָם וַיַּעֲלֵהוּ בָּמוֹת בָּעַל וַיַּרְא מִשָּׁם קְצֵה הָעָם
Et il arriva, le matin, et Balaq prit Bileam et le monta aux hauts lieux de Baal, et de là il vit l’extrémité du peuple.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) devint

et (il) est devenu
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav ( ו )inversif
בַבֹּקֶרבקרmatinau matin ( littéralement : dans le matin)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue avec accent conjonctif.
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
בָּלָקבלקBalaqBalaqnom propre

nom issu du verbe (בלק: rendre vide, vider)
אֶת־בִּלְעָםבלעםBileamBileamnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet


nom composé de l'adverbe (בל: rien, point; pour que ne) et du nom masculin singulier (עם: peuple), et signifie : sans peuple
וַיַּעֲלֵהוּעלהmonter; croîtreet (il) le montaverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav inversif
בָּמוֹתבמותBamotSelon le contexte:

1)Bamot

2)(des) hauts lieux
1)nom propre

2 nom féminin pluriel (במה: haut lieu) (origine chaldéenne).
בָּעַלבעלposséder, prendre possession, dominer (un) maitrenom masculin singulier (forme pausale)
וַיַּרְאראהvoiret (il) vitverbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte ou apocopée), précédé du Vav inversif.
מִשָּׁםשם שׁםlà là-basde làadverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ)
קְצֵהקצהfin, extrémité, coin (une)extrémité de nom qui peut être féminin ou masculin, singulier, à l'état construit.
הָעָםעםpeuplele peuple

nom masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×