Décryptage de Nombres 33:40
וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד וְהוּא־יֹשֵׁב בַּנֶּגֶב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן בְּבֹא בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
Et le kenaani, roi d’Arad, entendit, et lui demeurant dans le midi dans le pays de Kenaan , lorsque vinrent les fils d’Israël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | et (il) entendit et (il) a entendu et (il) écouta et (il) a écouté | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| הַכְּנַעֲנִי | כנעני | kenaani ,cananéen | le kenaani (le cananéen) | nom propre de peuple avec article |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier |
| עֲרָד | ערד | Arad | Arad | nom propre nom issu du verbe non usité (ערד: être indemne) |
| וְהוּא־יֹשֵׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | et lui demeurant | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| בַּנֶּגֶב | נגב | sud , midi | dans le midi | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| בְּאֶרֶץ | ארץ | terre , pays | 1)dans (un) pays 2)dans le pays de | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| כְּנָעַן | כנען | Kenaan, Canaan | Kenaan (ou Canaan) | nom propre (forme pausale) |
| בְּבֹא | בוא | venir | ( littéralement : dans l'action de venir) | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ב). |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de (d', des) 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel) 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

