Décryptage de Nombres 35:34
וְלֹא תְטַמֵּא אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם יֹשְׁבִים בָּהּ אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁכֵן בְּתוֹכָהּ כִּי אֲנִי יְהוָה שֹׁכֵן בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et tu ne rendras pas impure la terre où vous habitez,
au milieu de laquelle je demeure, car moi, Adonaï, je demeure au milieu des fils d'Israël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תְטַמֵּא | טמא | être impur, être immonde | tu rendras impur tu souilleras | verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin singulier. Au Piel, signifie :souiller, profaner, déshonorer, déclarer impur Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle ou une syllabe ouverte |
| אֶת־הָאָרֶץ | ארץ | terre , pays | Selon le contexte: 1)la terre 2) avec la terre 3)le pays 4)avec le pays | 1 et 3)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה )relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet 2 et 4)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה ) relié par maqqef à la préposition (avec, auprès de...) Nota: peut être trouvé quelquefois au masculin |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| אַתֶּם | אתם | vous | vous | pronom personnel 2ème masculin pluriel |
| יֹשְׁבִים | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | demeurant étant assis | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel |
| בָּהּ | בה בהּ | dans elle , en elle | en elle par elle | préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| שֹׁכֵן | שכן שׁכן | résider,demeurer (habituellement) , habiter | demeurant | verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| בְּתוֹכָהּ | תוך | milieu | au milieu d'elle | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier,introduit par la préposition inséparable (ב) |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| שֹׁכֵן | שכן שׁכן | résider,demeurer (habituellement) , habiter | demeurant | verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| בְּתוֹךְ | תוך | milieu | 1)dedans 2)au milieu | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de (d', des) 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel) 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

