Décryptage de Deutéronome 10:2
וְאֶכְתֹּב עַל־הַלֻּחֹת אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר הָיוּ עַל־הַלֻּחֹת הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר שִׁבַּרְתָּ וְשַׂמְתָּם בָּאָרוֹן
et j’écrirai sur les tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans le coffre.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֶכְתֹּב | כתב | écrire | et j'écrirai | verbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav conjonctif. |
| עַל־הַלֻּחֹת | לוח | être poli, être lisse | sur les tables sur les tablettes | nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). Nota: nom irrégulier dont le pluriel est féminin. table de pierre ou de bois sur laquelle on grave ou on sculpte |
| אֶת־הַדְּבָרִים | דבר | parler | 1)les paroles 2)les choses 3)les événements | nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet. |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| הָיוּ | היה | être | (ils ou elles) étaient (ils ou elles) ont été (ils ou elles) sont | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| עַל־הַלֻּחֹת | לוח | être poli, être lisse | sur les tables sur les tablettes | nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). Nota: nom irrégulier dont le pluriel est féminin. table de pierre ou de bois sur laquelle on grave ou on sculpte |
| הָרִאשֹׁנִים | ראשון ראשׁון | premier | les premiers | nom de nombre ordinal au masculin pluriel avec article . |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| שִׁבַּרְתָּ | שבר שׁבר | rompre, briser, déchirer, détruire; vendre ou acheter (du blé, de la nourriture) | tu as cassé | verbe conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier. AuPiel, signifie: casser, fracasser |
| וְשַׂמְתָּם | שים שׂים | mettre, placer | et tu les placeras (littéralement : tu placeras eux) | verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif. |
| בָּאָרוֹן | ארה | collecter, rassembler | dans le cercueil dans le coffre | nom masculin et féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé. |

