Décryptage de Deutéronome 32:24
מְזֵי רָעָב וּלְחֻמֵי רֶשֶׁף וְקֶטֶב מְרִירִי וְשֶׁן־בְּהֵמוֹת אֲשַׁלַּח־בָּם עִם־חֲמַת זֹחֲלֵי עָפָר
amaigris de faim et battus de fièvre, et par une peste amère. alors j'enverrai contre eux la dent des bêtes, avec la fureur de ceux qui rampent dans la poussière.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מְזֵי | מזה | aspirer, sucer | décharnés de amaigris de | adjectif masculin pluriel à l'état construit |
| רָעָב | רעב | avoir faim | (une) famine ( ou : faim) | nom masculin singulier |
| וּלְחֻמֵי | לחם | lutter, combattre; manger | et (des) mangés de et (des) combattus de | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif. |
| רֶשֶׁף | רשף רשׁף | allumer, enflammer | (une) flamme (une) fièvre | nom masculin singulier |
| וְקֶטֶב | קטב | destruction, peste | et (une) destruction et (une) peste | nom masculin singulier précédé du Vav conjontif |
| מְרִירִי | מרר | être amer | amer toxique | adjectif masculin singulier |
| וְשֶׁן־בְּהֵמוֹת | בהמה שׁן | animal domestique , quadrupède , gros bétail | et (une) dent des animaux | nom féminin pluriel relié par maqqef au nom masculin ou féminin singulier (שׁן: dent) précédé du Vav conjonctif. Ce nom vient du verbe (המה: mugir) |
| אֲשַׁלַּח־בָּם | שלח שׁלח | envoyer , étendre | je renverrai en eux | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel. Au Piel, signifie : renvoyer, laisser partir, congédier, répudier, chasser; rejeter |
| עִם־חֲמַת | חמם | être chaud , être ardent, se chauffer, s'échauffer | avec fureur de | nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (עם: avec) |
| זֹחֲלֵי | זחל | ramper, s'insinuer | (des) rampant de (des) s'insinuant de | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit. |
| עָפָר | עפר | poussière | poussière | nom féminin singulier |

