Décryptage de Deutéronome 32:43

הַרְנִינוּ גוֹיִם עַמּוֹ כִּי דַם־עֲבָדָיו יִקּוֹם וְנָקָם יָשִׁיב לְצָרָיו וְכִפֶּר אַדְמָתוֹ עַמּוֹ
Réjouissez-vous, nations, son peuple: car il vengera le sang de ses serviteurs; il vengera et il ramènera à ses adversaires, et il obtiendra le pardon à sa terre, à son peuple.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַרְנִינוּרנןse réjouir, crier (de joie, d'allégresse), gémir réjouissez-vous !

criez !
verbe type "Géminé" conjugué au Hifil impératif pluriel
גוֹיִםגויnationnationsnom masculin pluriel
עַמּוֹעםpeuple son peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
דַם־עֲבָדָיואדםêtre rouge sang de ses serviteurs nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom masculin pluriel (עבד:serviteur) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יִקּוֹםנקםse venger,venger (il) vengeraverbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
וְנָקָםנקםse venger,venger et (il) vengeraverbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יָשִׁיבשוב שׁובrevenir , retourner (il) ramènera (littéralement : il fera retourner) verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
לְצָרָיוצררpresser, comprimer, opprimer, contraindre, serrer; être hostile; être affligé, être angoissé ses adversaires

ses oppresseurs
nom masculin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
וְכִפֶּרכפרcouvrir , enduire et (il) fera l'expiation

et (il) obtiendra le pardon
verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Au Piel, signifie: pardonner, obtenir le pardon, expier, libérer quelqu'un d'une charge
אַדְמָתוֹאדמêtre rouge sa terre

son sol
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
עַמּוֹעםpeuple son peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×