Décryptage de Josué 13:5
וְהָאָרֶץ הַגִּבְלִי וְכָל־הַלְּבָנוֹן מִזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ מִבַּעַל גָּד תַּחַת הַר־חֶרְמוֹן עַד לְבוֹא חֲמָת
et le pays du Guivli, et tout le Liban, le levant du soleil , depuis Baal-Gad, sous le mont Khêrmon, jusqu’à ce que vienne Khamat;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהָאָרֶץ | ארץ | terre, pays | et la terre et le pays | nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו) |
| הַגִּבְלִי | גבלי | Guivli | le Guivli | nom de peuple avec article. Nom issu du verbe (גבל: limiter, former une frontière,fixer une limite) et signifie : frontalier |
| וְכָל־הַלְּבָנוֹן | לבנון | Levanon, Liban | et tout le Levanon (le Liban) | nom propre avec article, relié par maqqef à l’adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif Nom issu du verbe לבן (être blanc) |
| מִזְרַח | זרח | monter, se lever (le soleil ou la lumière) | levant de | nom masculin singulier à l'état construit. |
| הַשֶּׁמֶשׁ | שמש שׁמשׁ | soleil | le soleil | nom masculin ou féminin singulier avec article |
| מִבַּעַל | בעל | posséder, prendre possession, dominer | depuis Baal | nom propre introduit par la préposition d'origine (מ) |
| גָּד | גד | Gad | Gad | nom propre. Issu du nom (גד:fortune, bonheur) |
| תַּחַת | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour | 1)à la place de 2)sous 3)pour | préposition et adverbe |
| הַר־חֶרְמוֹן | חרמון | Khêrmon | montagne de Khêrmon mont Khêrmon | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (הר: mont, montagne) nom issu du verbe (חרם: contracter (le nez); anéantir,interdire ) |
| עַד | עד | 1jusqu'(à ce que), jusque;-; proie | Selon le contexte: 1)jusqu'à 2)(une) proie (littéralement: passé par) | 1)préposition 2)nom masculin singulier.(nom d'origine araméenne ou issu du verbe (עדה: attaquer d'une manière hostile, voire passer par)) |
| לְבוֹא | בוא | venir | ( littéralement : pour l'action de venir) | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). |
| חֲמָת | חמת | Khamat | Khamat | nom propre . Signifie : une outre |

