Décryptage de Juges 8:3

בְּיֶדְכֶם נָתַן אֱלֹהִים אֶת־שָׂרֵי מִדְיָן אֶת־עֹרֵב וְאֶת־זְאֵב וּמַה־יָּכֹלְתִּי עֲשׂוֹת כָּכֶם אָז רָפְתָה רוּחָם מֵעָלָיו בְּדַבְּרוֹ הַדָּבָר הַזֶּה
Elohim a donné en votre main les princes de Midian, Orèv et Zeèv; et que pouvais-je faire comme vous ? Alors leur souffle s'affaiblit d'auprès de lui, quand il parla cette parole.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּיֶדְכֶםידmaindans votre mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable ( ב)
נָתַןנתן donner1)(il) a donné

2)(il) donna
verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
אֶת־שָׂרֵישרר שׂררêtre le maître, être prince    (des) princes de

(des) gouverneurs de

(des) intendants de
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
מִדְיָןמדיןMidian, MadianMidian ( Madian)nom propre.

Noter que ce nom vient de la racine דון : juger
אֶת־עֹרֵבערבOrèvOrèvnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
וְאֶת־זְאֵבזאבZeèvet Zeèv

nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet précédé du Vav conjonctif

nom issu du verbe inusité d’origine arabe (זאב: terrifier) et signifie: loup
וּמַה־יָּכֹלְתִּייכלprévaloir , vaincre,pouvoir , souffrir ,supporter et quoi je pouvais ?

verbe type "Pé vav" conjugué au Paal accompli 1ère singulier relié par maqqef au pronom interrogatif (מה : quoi? , que?) précédé du Vav inversif.
עֲשׂוֹתעשה עשׂהfairefaireverbe type "Lamed hé" au Paal infinitif construit.
כָּכֶםככםcomme vouscomme vouspréposition inséparable suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.
אָזאזalorsalorsadverbe
רָפְתָהרפהdécliner, désister, être sans force, perdre courage, s'affaiblir(elle) déclina

(elle) fut sans force

(elle) perdit courage

(elle) s'affaiblit

verbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal accompli féminin singulier
רוּחָםרוחaspirer, respirer, souffler leur esprit

leur souffle



nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
מֵעָלָיועלsur , auprès de, dessus d'auprès de lui

de dessus lui

préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduite par la préposition d'origine (מ).
בְּדַבְּרוֹדברparlerlorsque (il) parlait(littéralement: dans son action de parler) verbe conjugué au Piel infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב).
הַדָּבָרדברparler1)la parole

2)la chose
nom masculin singulier avec article
הַזֶּהזהce , celui-cile celui-cipronom démonstratif masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×