Décryptage de Genèse 31:33

וַיָּבֹא לָבָן בְּאֹהֶל יַעֲקֹב וּבְאֹהֶל לֵאָה וּבְאֹהֶל שְׁתֵּי הָאֲמָהֹת וְלֹא מָצָא וַיֵּצֵא מֵאֹהֶל לֵאָה וַיָּבֹא בְּאֹהֶל רָחֵל
Et Lavan entra dans la tente de Yaaqov, et dans la tente de Léah, et dans la tente des deux servantes, et ne trouva pas ; et il sortit de la tente de Léah, et entra dans la tente de Rakhel.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּבֹאבואveniret (il) vintverbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif
לָבָןלבןêtre blanc; fabriquer ( des briques) 1)Laban
2)blanc
1)nom propre
2)adjectif masculin singulier
בְּאֹהֶלאהלdresser des tentes dans (une) tente

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
וּבְאֹהֶלאהלdresser des tentes et dans une tente

et dans la tente de
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du vav conjonctif.
לֵאָהלאהLéah, LéaLéah ( Léa)nom propre
וּבְאֹהֶלאהלdresser des tentes et dans une tente

et dans la tente de
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du vav conjonctif.
שְׁתֵּישתים שׁתיםdeuxdeuxnom de nombre cardinal féminin à l'état construit
הָאֲמָהֹתאמהservante les servantesnom féminin pluriel avec article.

Nota: désigne une servante esclave.
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
מָצָאמצאtrouver(il) trouva

(il) a trouvé
verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
וַיֵּצֵאיצאsortiret (il) sortitverbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masulin singulier précédé du Vav inversif
מֵאֹהֶלאהלdresser des tentes d'une tente

de la tente de
nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
לֵאָהלאהLéah, LéaLéah ( Léa)nom propre
וַיָּבֹאבואveniret (il) vintverbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif
בְּאֹהֶלאהלdresser des tentes dans (une) tente

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
רָחֵלרחלRakhel, Rachel , brebis    Rakhel ( Rachel)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×