Décryptage de 1 Rois 11:28
וְהָאִישׁ יָרָבְעָם גִּבּוֹר חָיִל וַיַּרְא שְׁלֹמֹה אֶת־הַנַּעַר כִּי־עֹשֵׂה מְלָאכָה הוּא וַיַּפְקֵד אֹתוֹ לְכָל־סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהָאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | et l'homme | nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif. |
| יָרָבְעָם | ירבעם | Yaroveam, Jéroboam | Yaroveam | nom propre. |
| גִּבּוֹר | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)fort 2)puissant 3)vaillant 4)guerrier | adjectif masculin singulier |
| חָיִל | חיל | tordre, se tordre de douleur; trembler,supporter, endurer | 1)(une)armée 2)(une) force 3)(un) courage 4)(une) vertu 2)une puissance | nom masculin singulier (forme pausale) |
| וַיַּרְא | ראה | voir | et (il) vit | verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte ou apocopée), précédé du Vav inversif. |
| שְׁלֹמֹה | שלמה שׁחמה | Shlomoh, Salomon | Shlomoh | nom propre Nom issu du verbe (שׁלם :être fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux) et signifie : paisible. |
| אֶת־הַנַּעַר | נער | jeune garçon, jeune homme | 1)le jeune garçon 2)avec le jeune garçon | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec, auprès de) |
| כִּי־עֹשֵׂה | ||||
| מְלָאכָה | מלאכה | ouvrage, travail | (un) ouvrage | nom féminin singulier . |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | lui celui-là | pronom personnel 3ème masculin singulier |
| וַיַּפְקֵד | ||||
| אֹתוֹ | אתו | lui | Selon le contexte: 1)lui 2)avec lui ou : avec lui (dans le sens: contre lui) | 1)particule "êt"(את) qui introduit un complément d'objet direct défini, suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier "O" (וֹ) 2)préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| לְכָל־סֵבֶל | ||||
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit 2)nom propre |
| יוֹסֵף | יסף | ajouter, augmenter, répéter, continuer | Selon le contexte: 1)Yossef (Joseph) 2)ajoutant | 1)nom propre. 2)verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |

