Décryptage de 2 Rois 4:42

וְאִישׁ בָּא מִבַּעַל שָׁלִשָׁה וַיָּבֵא לְאִישׁ הָאֱלֹהִים לֶחֶם בִּכּוּרִים עֶשְׂרִים־לֶחֶם שְׂעֹרִים וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
בָּאבואvenirSelon le contexte:

1)venant

2)(il) est venu

(il) vint

1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
מִבַּעַלבעלposséder, prendre possession, dominer depuis Baalnom propre introduit par la préposition d'origine (מ)
שָׁלִשָׁה
וַיָּבֵאבואveniret (i)l fit venir

et (il) amena

verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3 ème masculin singulier avec Vav inversif
לְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari à (un) homme

pour(un) homme
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
הָאֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitél'ElohimLE NOM avec article

L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu.
לֶחֶםלחםpainSelon le contexte:

1)(du) pain

2)Lêkhêm

1)nom masculin singulier

2)nom propre
בִּכּוּרִיםבכרmûrir, arriver, naître le premier (des) premiers fruitsnom masculin pluriel
עֶשְׂרִים־לֶחֶם
שְׂעֹרִיםשערה שׂערהorge(des) orgesnom féminin pluriel.

Nom irrégulier dont le pluriel est masculin
וְכַרְמֶלכרמלchamps ou verger bien cultivé, blé vert; fruit du jardin et (un) fruit du jardin nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
בְּצִקְלֹנוֹ
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
תֵּן
לָעָםעםpeuplepour le peuple

au peuple
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé
וְיֹאכֵלוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×