Décryptage de 2 Rois 9:8

וְאָבַד כָּל־בֵּית אַחְאָב וְהִכְרַתִּי לְאַחְאָב מַשְׁתִּין בְּקִיר וְעָצוּר וְעָזוּב בְּיִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאָבַד
כָּל־בֵּיתביתmaisontoute la maison denom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל:tout).
אַחְאָב
וְהִכְרַתִּיכרתcouper, abattre et je ferai couper

et j'exterminerai

et j’anéantirai

et je retirerai
verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : retirer, enlever; exterminer. (sens littéral: faire couper ou faire abattre)
לְאַחְאָב
מַשְׁתִּיןשתן שׁתןrendre l'eau, urinerurinant

verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier
בְּקִירקירmur, paroi dans (une) paroinom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
וְעָצוּר
וְעָזוּבעזבabandonner , laisser , quitter; relâcher (des liens) et (étant) abandonné

et (étant) laissé

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
בְּיִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlen Israël

nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×