Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְגַם־מָצָאתָ (véguam matsata)
Racine du mot traduit : trouver
Traduction : et aussi tu as trouvé
Remarques : verbe type "lamed alef" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (גם: aussi , même ,pourtant) précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Exode 33:12 | וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הוֹדַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם וְגַם־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי |
| Et Moshèh dit à Adonaï : Regarde tu me dis : Fais monter ce peuple ; et tu ne m’as pas fait connaître celui que tu enverras avec moi ; et tu as dit : Je te connais par nom, et tu as aussi trouvé grâce à mes yeux. |

