Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פְנֵי־דָל (fénèy dal)

Racine du mot en hébreu : דלל
Racine du mot traduit : être pauvre, être faible, être affaibli
Traduction : les faces du pauvre

les faces du misérable
Remarques : adjectif masculin singulier relié par maqqef au nom masculin pluriel (פנים: faces )à l'état construit.

1 résultats (1-1)

Lévitique 19:15לֹא־תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט לֹא־תִשָּׂא פְנֵי־דָל וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ
Vous ne ferez pas de méchanceté dans le jugement : tu ne lèveras pas les faces du pauvre, et tu ne favoriseras pas les faces du grand ; tu jugeras ton camarade avec justice.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×