Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְחַלֶּלֶת (mékhalêlêt)
Racine du mot traduit : perforer, percer; être percé ou blessé
Traduction : profanant
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Piel participe actif féminin singulier.
Au Piel, signifie : Profaner : percer ou transpercer fortement, avec insistance afin de donner accès d’où « violer »
Au Piel, signifie : Profaner : percer ou transpercer fortement, avec insistance afin de donner accès d’où « violer »
1 résultats (1-1)
| Lévitique 21:9 | וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת־אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף |
| Et la fille d’un homme prêtre qui se profanera en commettant la fornication, elle profane son père ; elle sera brûlée au feu. |

