Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְחַלֶּלֶת (mékhalêlêt)

Racine du mot en hébreu : חלל
Racine du mot traduit : perforer, percer; être percé ou blessé
Traduction : profanant
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Piel participe actif féminin singulier.

Au Piel, signifie : Profaner : percer ou transpercer fortement, avec insistance afin de donner accès d’où « violer »

1 résultats (1-1)

Lévitique 21:9וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת אֶת־אָבִיהָ הִיא מְחַלֶּלֶת בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף
Et la fille d’un homme prêtre qui se profanera en commettant la fornication, elle profane son père ; elle sera brûlée au feu.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×