Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־בְּתוּלָה (im btoulah)
Racine du mot traduit : séparer, isoler
Traduction : si (une) vierge
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef à la conjonction (אם:si).
1 résultats (1-1)
| Lévitique 21:14 | אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת־אֵלֶּה לֹא יִקָּח כִּי אִם־בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה |
| Une veuve, et une répudiée, ou une femme profanée, une prostituée, il ne les prendra pas; car il prendra une vierge d’entre ses peuples. |

