Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יוֹבֵל (yovèl)

Racine du mot en hébreu : יבל
Racine du mot traduit : couler (abondamment et avec une certaine force)
Traduction : (un) son de cor
Remarques : nom masculin singulier avec article

Ce nom serait une onomatopée (mot imitant un bruit, un son).
Origine incertaine.

Sur mon approche, le son du cor serait un son qui ressemblerait à des eaux qui s'écoulent comme les eaux d'un torrent.

3 résultats (1-3)

Lévitique 25:10וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל־יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל־אֲחֻזָּתוֹ וְאִישׁ אֶל־מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ
et vous sanctifierez l’année de l’an cinquantième, et vous appellerez une libération dans le pays à tous ses habitants : ce sera pour vous un son de cor ; vous retournerez chacun dans sa possession, et vous retournerez chacun à sa famille.
Lévitique 25:11יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת־סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת־נְזִרֶיהָ
Cette année de l’an cinquantième sera pour vous un son de cor : vous ne sèmerez pas, et vous ne moissonnerez pas ses grains déversés qui croissent, et vous ne vendangerez pas ses consacrés.
Lévitique 25:12כִּי יוֹבֵל הִוא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם מִן־הַשָּׂדֶה תֹּאכְלוּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ
car c’est le son du cor : il sera saint pour vous; vous mangerez son produit du champ .

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×