Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֵרֹתֶיהָ (nèrotêyha)
Racine du mot traduit : briller, donner de la lumière
Traduction : ses lampes
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
2 résultats (1-2)
| Nombres 8:3 | וַיַּעַשׂ כֵּן אַהֲרֹן אֶל־מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה הֶעֱלָה נֵרֹתֶיהָ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה |
| Et Aaron fit ainsi ; il fit monter ses lampes sur le devant, vis-à-vis du chandelier, comme Adonaï avait commandé à Moshèh. |
| Zacharie 4:2 | וַיֹּאמֶר אֵלַי מָה אַתָּה רֹאֶה וָאֹמַר רָאִיתִי וְהִנֵּה מְנוֹרַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל־רֹאשָׁהּ וְשִׁבְעָה נֵרֹתֶיהָ עָלֶיהָ שִׁבְעָה וְשִׁבְעָה מוּצָקוֹת לַנֵּרוֹת אֲשֶׁר עַל־רֹאשָׁהּ |

