Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־עַז (ki az)

Racine du mot en hébreu : עזז
Racine du mot traduit : être fort, prévaloir
Traduction : car fort
Remarques : adjectif masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).

1 résultats (1-1)

Nombres 13:28אֶפֶס כִּי־עַז הָעָם הַיֹּשֵׁב בָּאָרֶץ וְהֶעָרִים בְּצֻרוֹת גְּדֹלֹת מְאֹד וְגַם־יְלִדֵי הָעֲנָק רָאִינוּ שָׁם
Seulement, le peuple qui habite dans le pays est fort, et les villes sont fortifiées, très-grandes ; et nous y avons vu aussi les enfants d’Anaq.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×