Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּקְדָּשׁוּ (vayikdashou)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et (ils) ont été sanctifiés
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Nombres 17:3 | אֵת מַחְתּוֹת הַחַטָּאִים הָאֵלֶּה בְּנַפְשֹׁתָם וְעָשׂוּ אֹתָם רִקֻּעֵי פַחִים צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ כִּי־הִקְרִיבֻם לִפְנֵי־יְהוָה וַיִּקְדָּשׁוּ וְיִהְיוּ לְאוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל |
| les poêles à feu de ces fauteurs en leurs âmes ; et on en fera des lames aplaties pour recouvrement pour l’autel ; car ils les ont présentés devant Adonaï, et ils sont sanctifiés ; et ils seront pour signe pour les fils d’Israël. |

