Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּלָבִיא (kélavi)

Racine du mot en hébreu : לביא
Racine du mot traduit : lion, lionne
Traduction : comme (un) lion

comme (une) lionne
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ:comme).

c'est le lion rugissant

3 résultats (1-3)

Nombres 23:24הֶן־עָם כְּלָבִיא יָקוּם וְכַאֲרִי יִתְנַשָּׂא לֹא יִשְׁכַּב עַד־יֹאכַל טֶרֶף וְדַם־חֲלָלִים יִשְׁתֶּה
Voici qu'un peuple se se lèvera comme une lionne, et se se portera comme le lion ; un déchiré, et bu le sang des percés.
Deutéronome 33:20וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף־קָדְקֹד
Et à Gad il dit: Béni soit celui qui élargit Gad. Il habite comme une lionne, et il déchirera un bras, même un haut de la tête
Osée 13:8אֶפְגְּשֵׁם כְּדֹב שַׁכּוּל וְאֶקְרַע סְגוֹר לִבָּם וְאֹכְלֵם שָׁם כְּלָבִיא חַיַּת הַשָּׂדֶה תְּבַקְּעֵם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×