Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַסֵּךְ (hassèkh)
Racine du mot traduit : répandre (un fluide),verser
Traduction : fais verser !
fais répandre !
fais répandre !
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil impératif masculin singulier.
Nota: la libation était l'offrande rituelle à une divinité d'un liquide (vin, huile), que l'on répandait sur le sol ou sur un autel. (source dictionnaire LAROUSSE).
Nota: la libation était l'offrande rituelle à une divinité d'un liquide (vin, huile), que l'on répandait sur le sol ou sur un autel. (source dictionnaire LAROUSSE).
1 résultats (1-1)
| Nombres 28:7 | וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַיהוָה |
| Et sa libation sera d’un quart de hin pour l'agneau un; fais verser dans le sanctuaire la libation de boisson forte pour Adonaï. |

