Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּמִסְפָּרָם (bémissparam) Racine du mot traduit : compter; écrire, inscrire
Traduction : selon leur nombre
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ב) .
7 résultats (1-7) Nombres 29:18 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט et leur offrande et leurs libations pour les jeunes taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le droit
Nombres 29:21 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט et leur offrande et leurs libations pour les jeunes taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le jugement ;
Nombres 29:24 מִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט leur offrande et leurs libations pour les jeunes taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le jugement
Nombres 29:27 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט et leur offrande et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le jugement ;
Nombres 29:30 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט et leur offrande et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le jugement
Nombres 29:33 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כְּמִשְׁפָּטָם et leur offrande et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon leur jugement
Nombres 29:37 מִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּר לָאַיִל וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט leur offrande et leurs libations pour le jeune taureau, pour le bélier, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon le jugement ;