Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֲלוּצֵי (khaloutsèy)

Racine du mot en hébreu : חלץ
Racine du mot traduit : ceindre,entourer les reins d'armes, équiper
Traduction : (étant) ceints de

(étant) équipés de
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit.

4 résultats (1-4)

Nombres 31:5וַיִּמָּסְרוּ מֵאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל אֶלֶף לַמַּטֶּה שְׁנֵים־עָשָׂר אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא
Et ils se livrèrent depuis les milliers d’Israël mille pour la branche, douze mille équipés d'armée.
Josué 4:13כְּאַרְבָּעִים אֶלֶף חֲלוּצֵי הַצָּבָא עָבְרוּ לִפְנֵי יְהוָה לַמִּלְחָמָה אֶל עַרְבוֹת יְרִיחוֹ
Comme quarante mille hommes, équipés de l'armée, traversèrent devant Adonaï pour le combat dans les plaines désertiques de Ierikho.
1 Chroniques 12:25בְּנֵי יְהוּדָה נֹשְׂאֵי צִנָּה וָרֹמַח שֵׁשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת חֲלוּצֵי צָבָא
2 Chroniques 17:18וְעַל־יָדוֹ יְהוֹזָבָד וְעִמּוֹ מֵאָה־וּשְׁמוֹנִים אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×