Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּצְדִיָּה (bitsdiah)

Racine du mot en hébreu : צדה
Racine du mot traduit : guetter (quelqu'un), faire une embuscade ,dresser une embûche
Traduction : dans un but délibéré

en embuscade

de manière intentionnelle ( ou réfléchie, déterminée, préméditée)

Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)

1 résultats (1-1)

Nombres 35:20וְאִם־בְּשִׂנְאָה יֶהְדָּפֶנּוּ אוֹ־הִשְׁלִיךְ עָלָיו בִּצְדִיָּה וַיָּמֹת
Et s’il l’a poussé par haine, ou s’il a fait envoyer sur lui par une embuscade, et il est mort ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×