Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּרִשְׁעַת (bérishat)
Racine du mot traduit : être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie, faire le mal
Traduction : 1)par (une) méchanceté de
2)par (un) crime de
2)par (un) crime de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 9:5 | לֹא בְצִדְקָתְךָ וּבְיֹשֶׁר לְבָבְךָ אַתָּה בָא לָרֶשֶׁת אֶת־אַרְצָם כִּי בְּרִשְׁעַת הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מוֹרִישָׁם מִפָּנֶיךָ וּלְמַעַן הָקִים אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב |
| Ce n’est pas par ta justice, ni par la droiture de ton cœur, que tu viens pour hériter leur pays ; car par la méchanceté de ces nations, Adonaï, ton Elohim, les fait posséder devant toi, et afin de dresser la parole qu'Adonaï a fait serment à tes pères, à Avraham, à Itskhaq, et à Yaaqov . |

