Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־תּוֹעֵבָה (kal toèvah)

Racine du mot en hébreu : תעב
Racine du mot traduit : être ou paraître horrible, être ou paraître abominable
Traduction : toute horreur

toute abomination
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).

1 résultats (1-1)

Deutéronome 14:3לֹא תֹאכַל כָּל־תּוֹעֵבָה
Tu ne mangeras aucune chose abominable.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×