Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תָסוּר (tassour)

Racine du mot en hébreu : סור
Racine du mot traduit : se retirer, s'écarter, s'éloigner, se détourner
Traduction : tu t'écarteras
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.


Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle ou une syllabe ouverte.

2 résultats (1-2)

Deutéronome 17:11עַל־פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּט אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ לְךָ תַּעֲשֶׂה לֹא תָסוּר מִן־הַדָּבָר אֲשֶׁר־יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל
tu feras conformément à la torah qu’ils t’enseigneront, et sur le droit qu’ils te diront; tu ne t’écarteras de la parole qu'ils te feront connaître, ni à droite ni à gauche.
Deutéronome 28:14וְלֹא תָסוּר מִכָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם יָמִין וּשְׂמֹאול לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם
et tu ne t'écarteras pas de toutes les paroles que je vous commande aujourd'hui, à droite et à gauche; pour aller après d'autres dieux, pour les servir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×