Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַקְּלָלָה (êt haklalah)
Racine du mot traduit : être léger, diminuer; être vil, être méprisable
Traduction : 1)(la malédiction
2)l'outrage
2)l'outrage
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 23:6 | וְלֹא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ |
| Mais Adonaï ton Elohim, ne voulut pas écouter Bileam ; et Adonaï ton Elohim, tourna pour toi la malédiction par une bénédiction, car Adonaï ton Elohim, t’a aimé. |

