Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַקְּלָלָה (êt haklalah)

Racine du mot en hébreu : קלל
Racine du mot traduit : être léger, diminuer; être vil, être méprisable
Traduction : 1)(la malédiction

2)l'outrage
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet

1 résultats (1-1)

Deutéronome 23:6וְלֹא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
Mais Adonaï ton Elohim, ne voulut pas écouter Bileam ; et Adonaï ton Elohim, tourna pour toi la malédiction par une bénédiction, car Adonaï ton Elohim, t’a aimé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×