Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּבֹאֶךָ (bévoêkha)

Racine du mot en hébreu : בוא
Racine du mot traduit : venir
Traduction : ( littéralement : dans ton action de venir)
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב).

2 résultats (1-2)

Deutéronome 28:6בָּרוּךְ אַתָּה בְּבֹאֶךָ וּבָרוּךְ אַתָּה בְּצֵאתֶךָ
béni sois tu en lorsque tu viendras, et béni sois tu lorsque tu sortiras
Deutéronome 28:19אָרוּר אַתָּה בְּבֹאֶךָ וְאָרוּר אַתָּה בְּצֵאתֶךָ
Tu seras maudit lorsque tu viendras, et tu seras maudit lorsque tu sortiras.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×