Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִשְׁבַּע־לָךְ (nishba lokh)
Racine du mot traduit : jurer, faire serment
Traduction : (il) a fait serment pour toi
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) (forme pausale).
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 28:9 | יְקִימְךָ יְהוָה לוֹ לְעַם קָדוֹשׁ כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע־לָךְ כִּי תִשְׁמֹר אֶת־מִצְוֺת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ בִּדְרָכָיו |
| Adonaï t’érigera pour lui pour peuple saint, comme il t'a fait serment, quand tu garderas les commandements d'Adonaï ton Elohim, et tu marcheras dans ses voies |

