Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְקִבֶּצְךָ (vékibêtskha)
Racine du mot traduit : recevoir, accueillir, amasser, rassembler
Traduction : et (il) te rassemblera
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, précédé du Vav inversif
Au Piel, signifie: Recevoir, accueillir, amasser,rassembler
Au Piel, signifie: Recevoir, accueillir, amasser,rassembler
1 résultats (1-1)
| Deutéronome 30:3 | וְשָׁב יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ מִכָּל־הָעַמִּים אֲשֶׁר הֱפִיצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ שָׁמָּה |
| et Adonaï, ton Elohim, retournera avec ta captivité, et il aura compassion de toi; et il retournera et il te rassemblera de tous les peuples, où Adonaï, ton Elohim, t'avait dispersé. |

