Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְקַבֶּצְךָ (yékabêtskha)

Racine du mot en hébreu : קבץ
Racine du mot traduit : recevoir, accueillir, amasser, rassembler
Traduction : (il) te rassemblera
Remarques : verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier


Au Piel, signifie: Recevoir, accueillir, amasser,rassembler

1 résultats (1-1)

Deutéronome 30:4אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ
si ton refoulé serait dans l'extrémité des cieux, Adonaï ton Elohim te rassemblera de là, et te prendra de là;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×