Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִיבֻלָהּ (vvivouloh)

Racine du mot en hébreu : יבל
Racine du mot traduit : couler (abondamment et avec une certaine force)
Traduction : et son produit
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, précédé du Vav conjonctif

Produit dû aux nombreuses averses

1 résultats (1-1)

Deutéronome 32:22כִּי־אֵשׁ קָדְחָה בְאַפִּי וַתִּיקַד עַד־שְׁאוֹל תַּחְתִּית וַתֹּאכַל אֶרֶץ וִיבֻלָהּ וַתְּלַהֵט מוֹסְדֵי הָרִים
Car un feu s'est allumé dans ma colère, et a incendié jusqu'au shéol qui est en-dessous, et il a mangé terre et son produit, et il a embrasé des fondements des montagnes

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×