Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׂמַח (sémakh)
Racine du mot traduit : se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content
Traduction : réjouis-toi !
sois gai !
sois gai !
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 33:18 | וְלִזְבוּלֻן אָמַר שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ וְיִשָּׂשכָר בְּאֹהָלֶיךָ |
| Et à Zevouloun, il dit: Réjouis-toi, Zevouloun, lors de ta sortie; et toi, Issaskhar ,dans tes tentes! |
| Ecclésiaste 11:9 | שְׂמַח בָּחוּר בְּיַלְדוּתֶיךָ וִיטִיבְךָ לִבְּךָ בִּימֵי בְחוּרוֹתֶךָ וְהַלֵּךְ בְּדַרְכֵי לִבְּךָ וּבְמַרְאֵי עֵינֶיךָ וְדָע כִּי עַל־כָּל־אֵלֶּה יְבִיאֲךָ הָאֱלֹהִים בַּמִּשְׁפָּט |

