Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּאֹהָלֶיךָ (béohalêykha)

Racine du mot en hébreu : אהל
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : dans tes tentes
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב).

2 résultats (1-2)

Deutéronome 33:18וְלִזְבוּלֻן אָמַר שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ וְיִשָּׂשכָר בְּאֹהָלֶיךָ
Et à Zevouloun, il dit: Réjouis-toi, Zevouloun, lors de ta sortie; et toi, Issaskhar ,dans tes tentes!
Job 11:14אִם־אָוֶן בְּיָדְךָ הַרְחִיקֵהוּ וְאַל־תַּשְׁכֵּן בְּאֹהָלֶיךָ עַוְלָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×