Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָּלוּ (balou)

Racine du mot en hébreu : בלה
Racine du mot traduit : vieillir, dépérir, s'user par le temps
Traduction : (ils ou elles)ont vieilli

(ils ou elles) se sont usés

Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel .

2 résultats (1-2)

Josué 9:13וְאֵלֶּה נֹאדוֹת הַיַּיִן אֲשֶׁר מִלֵּאנוּ חֲדָשִׁים וְהִנֵּה הִתְבַּקָּעוּ וְאֵלֶּה שַׂלְמוֹתֵינוּ וּנְעָלֵינוּ בָּלוּ מֵרֹב הַדֶּרֶךְ מְאֹד
Et ce sont ici les outres à vin que nous avons remplies neuves ; et voici, elles se sont fendues ; et ceci sont nos habits et nos sandales qui se sont usés depuis le très grand chemin
Psaumes 32:3כִּי־הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי בְּשַׁאֲגָתִי כָּל־הַיּוֹם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×