Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִזְקֵנָיו (lizkèna)

Racine du mot en hébreu : זקן
Racine du mot traduit : être vieux
Traduction : pour ses anciens
Remarques : adjectif substantif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).

1 résultats (1-1)

Josué 23:2וַיִּקְרָא יְהוֹשֻׁעַ לְכָל־יִשְׂרָאֵל לִזְקֵנָיו וּלְרָאשָׁיו וּלְשֹׁפְטָיו וּלְשֹׁטְרָיו וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֲנִי זָקַנְתִּי בָּאתִי בַּיָּמִים
eti Yehoshoua appela tout Israël, ses anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses magistrats, et leur dit : J'ai vieilli, je suis venu aux jours;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×