Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּיַד־שֹׁסִים (béyad shossim)
Racine du mot traduit : piller, dépouiller
Traduction : dans la main des pillards
Remarques : nom masculin pluriel, relié par maqqef au nom féminin (ou masculin) singulier (יד: main) à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב).
2 résultats (1-2)
| Juges 2:14 | וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּתְּנֵם בְּיַד־שֹׁסִים וַיָּשֹׁסּוּ אוֹתָם וַיִּמְכְּרֵם בְּיַד אוֹיְבֵיהֶם מִסָּבִיב וְלֹא־יָכְלוּ עוֹד לַעֲמֹד לִפְנֵי אוֹיְבֵיהֶם |
| Et la colère d'Adonaï s’enflamma en Israël ; et il les donna en la main de pillards, et ils les pillèrent ; et il les vendit en la main de leurs ennemis d’alentour ; et ils ne purent plus se tenir debout devant leurs ennemis. |
| 2 Rois 17:20 | וַיִּמְאַס יְהוָה בְּכָל־זֶרַע יִשְׂרָאֵל וַיְעַנֵּם וַיִּתְּנֵם בְּיַד־שֹׁסִים עַד אֲשֶׁר הִשְׁלִיכָם מִפָּנָיו |

