Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִצְוֺת־יְהוָה (mits?t hvah)

Racine du mot en hébreu : יהוה
Racine du mot traduit : Adonaï
Traduction : les commandements d'Adonaï

Remarques : LE NOM relié par maqqef au nom féminin pluriel à l'état construit (מצות: ordonnances; commandements)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.

2 résultats (1-2)

Juges 2:17וְגַם אֶל־שֹׁפְטֵיהֶם לֹא שָׁמֵעוּ כִּי זָנוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲווּ לָהֶם סָרוּ מַהֵר מִן־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלְכוּ אֲבוֹתָם לִשְׁמֹעַ מִצְוֺת־יְהוָה לֹא־עָשׂוּ כֵן
et aussi, ils n'ont pas écouté leurs juges, ; car ils forniquèrent après d’autres dieux et se prosternèrent vers eux ; ils se détournèrent en hâte du chemin où leurs pères avaient marché en écoutant les commandements d'Adonaï: ils ne firent pas ainsi.
Esdras 7:11וְזֶה פַּרְשֶׁגֶן הַנִּשְׁתְּוָן אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ אַרְתַּחְשַׁסְתְּא לְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר סֹפֵר דִּבְרֵי מִצְוֺת־יְהוָה וְחֻקָּיו עַל־יִשְׂרָאֵל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×