Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהוּא־נִרְדָּם (véhou nirdam)
Racine du mot traduit : dormir profondément
Traduction : et lui s'endormant profondément
Remarques : verbe conjugué au Nifal participe passif, relié par maqqef au pronom personnel (הוא : lui) précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Juges 4:21 | וַתִּקַּח יָעֵל אֵשֶׁת־חֶבֶר אֶת־יְתַד הָאֹהֶל וַתָּשֶׂם אֶת־הַמַּקֶּבֶת בְּיָדָהּ וַתָּבוֹא אֵלָיו בַּלָּאט וַתִּתְקַע אֶת־הַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ וַתִּצְנַח בָּאָרֶץ וְהוּא־נִרְדָּם וַיָּעַף וַיָּמֹת |
| Et Yaël, femme de Khêvêr, prit un pieu de la tente, et saisit le marteau dans sa main, et elle vint vers lui en secret, et lui enfonça le pieu dans la tempe, et il descendit dans la terre ; or, lui s'endormant profondément et il était fatigué ; et il mourut. |

