Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַתְּשׁוּעָה (êt hatshouah)

Racine du mot en hébreu : ישע ישׁע
Racine du mot traduit : aider, sauver, délivrer
Traduction : la délivrance

Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet

1 résultats (1-1)

Juges 15:18וַיִּצְמָא מְאֹד וַיִּקְרָא אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אַתָּה נָתַתָּ בְיַד־עַבְדְּךָ אֶת־הַתְּשׁוּעָה הַגְּדֹלָה הַזֹּאת וְעַתָּה אָמוּת בַּצָּמָא וְנָפַלְתִּי בְּיַד הָעֲרֵלִים
Et il eut très soif, et il cria vers Adonaï, et dit : Tu as donné par la main de ton serviteur cette grande délivrance, et maintenant je mourrais dans la soif, et je tomberai dans la main des incirconcis !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×