Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־שְׁאֵלָתִי (êt shèlati)
Racine du mot traduit : demander , exprimer le désir d'obtenir, interroger
Traduction : ma demande
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 1:27 | אֶל־הַנַּעַר הַזֶּה הִתְפַּלָּלְתִּי וַיִּתֵּן יְהוָה לִי אֶת־שְׁאֵלָתִי אֲשֶׁר שָׁאַלְתִּי מֵעִמּוֹ |
| J’ai prié à ce jeune garçon, et Adonaï m’a donné ma demande que j'ai demandé d'avec lui. |
| Esther 5:8 | אִם־מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וְאִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טוֹב לָתֵת אֶת־שְׁאֵלָתִי וְלַעֲשׂוֹת אֶת־בַּקָּשָׁתִי יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן אֶל־הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לָהֶם וּמָחָר אֶעֱשֶׂה כִּדְבַר הַמֶּלֶךְ |

